Font Size
Acts 26:1-3
New English Translation
Acts 26:1-3
New English Translation
Paul Offers His Defense
26 So Agrippa[a] said to Paul, “You have permission[b] to speak for yourself.” Then Paul held out his hand[c] and began his defense:[d]
2 “Regarding all the things I have been accused of by the Jews, King Agrippa,[e] I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today, 3 because you are especially[f] familiar with all the customs and controversial issues[g] of the Jews. Therefore I ask[h] you to listen to me patiently.
Read full chapterFootnotes
- Acts 26:1 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
- Acts 26:1 tn Grk “It is permitted for you.”
- Acts 26:1 tn Or “extended his hand” (a speaker’s gesture).
- Acts 26:1 tn Or “and began to speak in his own defense.”
- Acts 26:2 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
- Acts 26:3 tn BDAG 613 s.v. μάλιστα 1 states, “μ. γνώστην ὄντα σε since you are outstandingly familiar Ac 26:3.”
- Acts 26:3 tn Grk “several controversial issues.” BDAG 428 s.v. ζήτημα states, “in our lit. only in Ac, w. the mng. it still has in Mod. Gk. (controversial) question, issue, argument…Ac 15:2; 26:3. ζ. περί τινος questions about someth.…18:15; 25:19.”
- Acts 26:3 tn BDAG 218 s.v. δέομαι states, “In our lit. only w. the mng. to ask for something pleadingly, ask, request,” and then in section a.α states, “w. inf. foll.…Ac 26:3.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.